cat-right

Mascotas? Los animales de compañía? Los especialistas en ética dicen que las cuestiones a largo plazo

FILADELFIA (AP)–¿Es usted el “dueño” de un perro o un gato? Tal vez usted debería considerar una “cuidador humano” en lugar. Y Fido y Fluffy? Tal vez debe ser “los animales de compañía,” no sólo “animales domésticos.”

Estos cambios de vocabulario le ayudará a elevar el discurso sobre otras especies y, a su vez, mejorar el tratamiento de los mismos, de acuerdo con la nueva revista de Ética Animal.

El prólogo de la publicación revisada académica, que fue publicado por primera vez el mes pasado, incluso sugiere deshacerse de términos como “criaturas,” “bestias” y “wildyimals,” junto con frases tales como “borracho como una cuba” y “comer como un cerdo.”

“Lo que sí necesitamos examinar nuestro lenguaje acerca de los animales porque muchos de los que es despectiva en el sentido de que menosprecia a ellos y nuestras relaciones con ellos,” Diario co-editor Andrew Linzey, dijo.

Linzey, un teólogo, dirige el Centro para la Ética Animal de la Universidad de Oxford en Inglaterra. La revista, que se publicará dos veces al año, es la primera publicación periódica académica que tienen las palabras “la ética de los animales” en el título, de acuerdo con su editor, la Universidad de Illinois Press.

No es de extrañar que los investigadores están reexaminando su idioma como el tratamiento de animales se convierte en un problema social, , dijo James Serpell, un profesor de bienestar animal en la Universidad de Pennsylvania School de Medicina Veterinaria.

Pero Serpell no necesariamente están de acuerdo con la terminología recomendada, que dijo que se podrían adoptar para “absurdo” extremos.

“Para volver a etiquetar los animales mascotas de compañía’ puede ser engañoso, así,” Serpell, dijo. “Los peces en el tanque de peces ornamentales no son realmente de compañía de nadie.”

Más importante para respetar a los animales es la forma en que son percibidas y tratadas en el sistema jurídico, , dijo Susan Cosby, Director General de la Sociedad de Pennsylvania para la Prevención de Crueldad a los Animales.

“En la actualidad los animales son considerados propiedad, independientemente de lo que término que usamos para describirlas,” Cosby dijo en un comunicado el miércoles.

Linzey declinó hacer más comentarios debido a la cobertura de los medios de comunicación anterior que dijo erróneamente caricaturizado el tema como la corrección política fuera de control. Hizo hincapié en el idioma preferido no proviene de un deseo de evitar “insultante” mascotas.

“Obviamente, los animales no puede ser insultado en la forma en que las personas pueden ser,” escribió en un correo electrónico a The Associated Press.

Diario co-editora Priscilla Cohn, una filosofía de profesora emérita de la Penn State-Abington, cerca de Filadelfia, señaló en un correo electrónico que el debate tiene implicaciones para los seres humanos, así.

Crueldad con los animales se ha relacionado con el comportamiento antisocial y abusiva en las personas, ella escribió, mientras que los animales hacinamiento en las granjas industriales tiene repercusiones para la salud humana y el medio ambiente.

Cohn también dijo que los investigadores continúan descubriendo una visión fascinante de todo el reino animal, incluyendo la comunicación entre los elefantes y la estructura social de los lobos, que “no son las bestias salvajes sedientos de sangre que muchas personas imaginan.”

“En otras palabras, ha habido una explosión de conocimientos sobre los animales que se nos hacen considerarlos bajo una nueva luz y tal vez cambiar la forma en que los tratamos,” Cohn escribió, que tiene seis gatos y un perro.

En California, La Sociedad Protectora de Animales de Estados Unidos respalda la legislación para actualizar el lenguaje en los antiguos estados de control de animales-leyes. El proyecto de ley reemplazaría “libra” con “albergue” y “destruir” con “la eutanasia,” cambios que mejor reflejan las visiones actuales sobre el bienestar animal.

“Esas palabras la materia,” , dijo Jennifer Temiendo, de la sociedad director estatal de alto.

El debate lingüístico, Serpell, dijo que ha sido cubierto previamente en diversas revistas académicas, proviene de animales que están en una zona gris: son criaturas sensibles - más que objetos o bienes -, pero menos que humanos.

Sin embargo, reconoció que el lenguaje inherentemente peyorativo o denigrante “tal vez hace más fácil para nosotros para justificar su explotación.”

Todavía, Serpell no ve nada malo con la palabra “mascotas,” que la cuarta edición del Nuevo Diccionario Webster define como Colegio del Mundo “un animal que se domestica o domesticados y se mantiene como un compañero o tratado con cariño.”

Serpell familia tiene una casa de fieras verdadera en el hogar: un perro, un gato, tres acuarios de peces, un par de degus - al igual que las chinchillas pequeñas - y un dragón barbudo.

“Los llamamos a todas las mascotas "’ y no consideran que el término denigrante,” dijo.

Copyright © 2011 The Associated Press. Reservados todos los derechos.

Deja un comentario